Kada čuješ Roja Orbisona, odmah po bolji glasa kažeš: da, to je Roj Orbison. Isti je slučaj i sa Šabanom Bajramovićem.
Bajramović, neponovljivi muzičar i čovek koji je zaradio je milione, ali i potrošio sve. Iako nije trežio slavu, kroz život su ga vodili sloboda i ljubav, a postao je za mnoge legenda, kralj i car.
Dokumentarni film „Ja sam Šaban – Me sem Šaban“, reditelja i producenta Željka Mirkovića (rođeni Nišlija, autor dokumantaraca „Drugi susret“ i „Teslin narod“), čija se premijera nakon decenije rada po najavi portala Nova.rs očekuje do kraja ove godine, snima se u produkciji Optimistic filma u partnerstvu sa čuvenim džez Festivalom Nišvil.
„Kralj romske muzike“, Šaban Bajramović (1936 – 2008), rođen je u niškoj mahali. Kao mlad je naučio da svira kontrabas, a muzikom je, kako je pričao za medije, ozbiljnije počeo da se bavi na Golom otoku gde je izdržavao kaznu zbog bekstva iz vojske. Proslavila ga je pesma „Đelem, đelem“, koja je postala planetarni hit i odvela ga u svet kao istinsku zvezdu. Napisao je i komponovao oko 700 pesama i objavio pedesetak singlova i dvadesetak albuma. Više od dve decenije predvodio je bend „Crne mambe“. Zanimljivo je reći da ga je Magazin „Time“ uvrstio u deset najboljih džez i bluz pevača na svetu. Preminuo je u svom rodnom Nišu, gde je posthumno dobio bulevar sa svojim imenom i spomenik koji je otkriven 2010. godine.
Ideja za film, po rečima autora, nastala je kada su Ivan Blagojević i Nišvil džez festival krenuli sa inicijativom da se napravi spomenik Šabanu u Nišu. Rad na filmu počeo je još 2008. godine.
Nakon otvaranja spomenika, u dogovoru sa Nišvil džez festivalom, Mirković je počeo da intervjuiše sve dobitnike Gran pri festivala, koji je nosio ime Šaban Bajramović. To je bila mala statua, identična njegovom spomeniku. Na festivalu su se neprestano okupljala velika i poznata imena svetske i regionalne muzike, pa su i sa njima snimani razgovori vezani za rad i muzički uticaj Šabana Bajramovića. U dokumentarcu učestvuju mnogi poznati muzičari iz Srbije, BiH, Hrvatske, Slovenije, Italije, Španije, Amerike…
Kamera je zabeležila svedočanstva nekih svetskih i regionalnih zvezda koje više nisu među nama, kao što su Esma Redžepova ili Solomon Burke iz SAD. Snimanja su pored Niša, organizovana i u Beogradu, Mostaru, Zagrebu, Ljubljani, Milanu, Barseloni i Njujorku.
Šaban Bajramović je, kako objašnjava i Mirković, poput antičkog junaka Odiseja prošao kroz svoj život. On je putovao kroz život vođen ljubavlju i slobodom, obdaren muzikom kao oružjem. Sve što se mu se događalo na životnom putu slikao je kroz svoje pesme.
Mnoge ljude je impresionirala Šabanova strast za slobodom i životom, a njegove pesme su inspirisane njegovim i životom najbližih oko njega i ispunjene su ljubavlju. Postao je svetska muzička legenda i simbol istinske slobode i ljubavi. Američki festivali džez i bluz muzike su zainteresovani da Šabana Bajramovića uključe u svoje postavke kao prvog romskog pevača sa ovih prostora.
Film se radi u produkciji Optimistic filma u partnerstvu sa Nišvil džez festivalom i trajaće 80 minuta.
Za kraj ovog teksta pročitajte prevod pesme „Đelem, đelem”, koja je Šabanu Bajramoviću donela svetsku slavu 😉
Reči pesme na romskom:
„Gelem, gelem, lungone dromensa
Maladilem bakhtale Romensa
A Romale katar tumen aven,
E tsarensa bahktale dromensa?
A Romale, A Chavale
Vi man sas ek bari familiya,
Murdadas la e kali legiya
Aven mansa sa lumniake Roma,
Kai putaile e romane droma
Ake vriama, usti Rom akana,
Men khutasa misto kai kerasa
A Romale, A Chavale“
Reči pesme na srpskom jeziku:
„Idem, idem na daleki put
I upoznajem srećne Rome
O Romi odakle ste,
Sa šatorom pokraj srećnih puteva?
O Romi, O narode romski
Imao sam nekada veliku porodicu,
Ali Crne legije su ih ubile
Pođite sa mnom Romi iz celoga sveta
Za Rome su putevi otvoreni
Sada je vreme, ustanite Romi svi,
Dići ćemo se visoko ako se potrudimo
O Romi, O narode romski“.
Izvor: Pecina posla / Nova.rs
Foto: Youtube Screenshot
Leave a Reply