Čitave rečenice Srbi mogu da stave praktično u par slova i da se pri tom odlično razumeju.
Na primer, ova tri slova u svakondevnoj komunikaicji – „A“, „E!“ i „I?“ u našem jeziku zamenjuju ukupno do deset reči, odnosno cele tri rečenice, prenosi portal Novi Sad uživo.
To je primetila i profesorka srpskog jezika i književnosti Katarina Đurić Pešić i napravila mini-rečnik.
Rečnik specijalnih zvukova u srpskom jeziku:
A – nisam dobro čuo
E – ne pričaj
I – šta je tu čudno
O – iznenadi me sad
M – ne slažem se sa iznetim
PF – mnogo preteruješ
Š – tišina tamo
C – nema više
U – izvanredno.
HM – razmisli malo bolje
HA – ma ništa to nije
UF – strašno
UH – nezgodno
EH – bilo nekad, sad se pripoveda
ABE – nemoj da se ponavljam
AH – propuštena prilika
PA – i šta onda?
IH – da sam znao
P – ma to su gluposti
ŠA – isto kao A.
Dž – besplatno
ČČČ – čekaj
ZZ – zezam, izmotavam se
JU – prepade me
JEE – tako je
LE – kako dobro
MU – kaži nešto, što ćutiš
MA – pusti to, to nije ništa
OP – preokret
PU – propuštena prilika
TO – iskorišćena prilika
FU – provukli smo se.
Izvor: Pecina posla / Direktno.rs
Foto: Shutterstock
Leave a Reply